Thursday, April 30, 2020

Benarkah perkataan 'Elohim' mengisyaratkan wujudnya berbilang Tuhan?



BENARKAH PERKATAAN 'ELOHIM' MENGISYARATKAN WUJUDNYA BERBILANG TUHAN?





בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ

"Pada mulanya Allah (Elohim) menciptakan langit dan bumi." (Genesis 1:1)


Elohim adalah kata jamak dari Eloah, salah satu perkataan yang digunakan untuk merujuk kepada Tuhan bangsa Israel dalam Perjanjian Lama (Tanakh). Kata Elohim berasal daripada perkataan 'El' - dimana kata akarnya mempunyai maksud 'perkasa, kekuatan dan kuasa'. Sebutan tunggalnya adalah Eloah. 

'El' juga adalah kata umum untuk tuhan, yang kadang-kadang juga digunakan untuk merujuk kepada tuhan-tuhan palsu. Namun apabila ia digunakan untuk merujuk kepada Tuhan yang sebenar, ia disandingkan dengan kata tambahan yang akan memberi penekanan makna yang tertentu, umpamanya - El-Echad (Tuhan yang satu), El-Elyon (Yang Maha Tinggi), El-Olam (Yang Maha Kekal), El-Tsaddik (Yang Maha Adil), El-Gibbor (Yang Maha Perkasa), El-Shaddai (Yang Maha Mencukupi) dan sebagainya lagi. Penambahan kata 'im' (El-lo-him) menjadikan ia berbentuk jamak (plural). Kata 'El' muncul lebih dari 200 kali didalam Kitab Tanakh dan 'Elohim' lebih dari 2500 kali.

Ini bermakna, Elohim jika diterjemahkan secara literal kedalam bahasa inggeris - ia akan menjadi (gods) - manakala Eloah dengan (god).

Persoalan yang timbul, mengapakah perkataan ini bersifat jamak (plural)? Bukankah orang Yahudi percaya kepada satu Tuhan yang Esa dan menolak kepada kepercayaan politeisme (berbilang Tuhan)?

Atas konotasi pluraliti inilah, maka sebahagian penganut kristian mendakwa ini adalah bukti  bahawa wujudnya berbilang peribadi dalam esensi tuhan - atau dikenali oleh mereka dengan tritunggal - di dalam Perjanjian Lama. Dalam laman Gotquestions.org dinyatakan :

"Untuk ayat-ayat dari Perjanjian Lama, pemahaman atas bahasa Ibrani sangatlah menolong. Dalam Kejadian 1:1, kata “Elohim” merupakan bentuk jamak. Dalam Kejadian 1:26; 3:22; 11:7 dan Yesaya 6:8, kata jamak “kita” yang digunakan.

Dalam bahasa Inggris hanya ada dua bentuk kata, tunggal dan jamak. Dalam bahasa Ibrani ada tiga macam bentuk kata: tunggal, dual dan jamak. Dalam bahasa Ibrani, bentuk dual digunakan untuk hal-hal yang berpasangan, seperti mata, telinga dan tangan.

Kata “Elohim” dan kata ganti “kita” dalam bentuk jamak- yang jelas berarti lebih dari dua – dan merujuk pada tiga atau lebih dari tiga (Bapa, Putera, dan Roh Kudus)".


Benarkah 'Elohim' bermakna wujudnya berbilang Tuhan? 

Sebelum kita menentukan maksud sesuatu perkataan, kita mestilah melihat terlebih dahulu kaedah penggunaannya di dalam bahasa yang dimaksudkan. Untuk itu, kita harus melihat bagaimana sesuatu perkataan itu digunapakai didalam manuskrip asal supaya ia dapat memberi gambaran jelas kepada kita maksud sesuatu perkataan dengan tepat.

Jika perkataan 'Elohim' sentiasa membawa maksud plural / jamak sepertimana dakwaan para misionaris, bagaimana mereka mahu menjelaskan situasi ayat di bawah :

וַיֹּ֤אמֶר יְהֹוָה֙ אֶל־משֶׁ֔ה רְאֵ֛ה נְתַתִּ֥יךָ אֱלֹהִ֖ים לְפַרְעֹ֑ה וְאַֽהֲרֹ֥ן אָחִ֖יךָ יִֽהְיֶ֥ה נְבִיאֶֽךָ

Exodus 7:1 : Berfirmanlah TUHAN kepada Musa: "Lihat, Aku mengangkat engkau sebagai allah (Elohim) bagi Firaun, dan Harun, abangmu, akan menjadi nabimu.

Ayat ini adalah berkenaan perintah Allah kepada Nabi Musa alaihis salam untuk berhadapan dengan firaun. Adakah para missionaris kristian akan mengatakan bahawa wujudnya berbilang peribadi dalam diri Nabi Musa alaihissalam? Ataukah Nabi Musa alaihissalam adalah satu dari tiga peribadi tritunggal? 

Sebenarnya bukanlah satu rahsia lagi dalam dunia kesarjanaan kristian, bahawa elohim mempunyai banyak maksud bergantung kepada penggunaannya. Hanya saja, para pendakyah kristian yang tidak jujur akan menerangkan maksud elohim dalam pengertian yang condong kepada doktrin tritunggal mereka. 

Bagi yang menekuni bidang kristologi akan mendapati bahawa elohim bukan sahaja digunakan untuk merujuk kepada Tuhan yang haq dan ilah yang palsu tetapi juga merujuk kepada nabi, malaikat, para raja, hakim-hakim dan juga messiah. Sebagai contoh, jika ada seseorang yang menzahirkan kekuasaan dan kehebatan, maka ia disebut elohim. Namun dalam pemahaman linguistik bangsa Israel, hal ini bukanlah merujuk kepada Tuhan yang haq dan esa, yang menjadi Tuhan bangsa Israel zaman berzaman. 

Sekalipun penggunaan elohim untuk merujuk kepada entiti-entiti lain terdapat didalam bentuk jamak, (umpamanya para hakim seperti yang terdapat dalam Psalms 82:6), namun ada beberapa contoh penggunaan perkataan elohim bagi merujuk kepada entiti tertentu tetapi dalam bentuk tunggal - umpamanya sejenis makhluk yang bergumul dengan Yakub dalam Genesis 32:28, penampakan malaikat dalam Judges 13:22 dan pernyataan seorang wanita kepada Raja Saul ketika penampakan Nabi Samuel.

Apa yang unik dalam bahasa Ibrani ialah apabila perkataan elohim digunakan untuk merujuk kepada ilah-ilah palsu dikalangan manusia, ia terkadang bersifat jamak (plural) dan terkadang bersifat tunggal, namun sebaliknya apabila ia digunakan untuk merujuk kepada Tuhan yang haq, ia bersifat tunggal. 

Oleh sebab itulah, dalam ayat 1 Genesis yang penulis bentangkan diatas, perkataan 'bara' בָּרָה(yakni mencipta) adalah kata kerja bersifat tunggal, sekalipun perkataan elohim seakan memberi pengertian jamak / plural. 

Penambahan kata akhiran 'im' dalam bahasa ibrani tidak semestinya melambangkan maksud plural. Sebagai contoh, perkataan חַיִים (chay-im) yang bermaksud 'kehidupan'. Perhatikan bahawa perkataan ini juga mempunyai akhiran jamak 'im' : 

Genesis 27:46: Kemudian Ribka berkata kepada Ishak: "Aku telah jemu hidup karena perempuan-perempuan Het itu; jikalau Yakub juga mengambil seorang isteri dari antara perempuan negeri ini, semacam perempuan Het itu, apa gunanya aku hidup (chay-im) lagi?"

Job 10:12 : Hidup (cha-yim) dan kasih setia Kau karuniakan kepadaku, dan pemeliharaan-Mu menjaga nyawaku.

Hakikat bahawa 'Elohim' tidak sentiasa membawa maksud plural adalah sesuatu yang diakui secara meluas oleh para ahli teolog kristian, sebagai contoh, New International Version Study Bible (NIV), ketika memberi komentar kepada ayat 1 dalam Genesis berkata : 

"Tuhan menciptakan. Kata nama Ibrani Elohim adalah jamak tetapi kata kerja itu bersifat tunggal, suatu penggunaan biasa dalam Perjanjian Lama ketika merujuk kepada Tuhan yang benar. Penggunaan jamak ini menunjukkan intensifikasi daripada bilangan dan telah disebut jamak keagungan, atau potensi.

(New International Version Study Bible, Grand Rapids: Zondervan, 1985, hlm. 6.)

Satu lagi perkara yang perlu juga diperhatikan, Eloah (tunggal / singular) juga digunakan untuk merujuk kepada Allah yang esa. Perhatikan bagaimana elohim dan eloah boleh bertukar-tukar penggunaannya didalam Isaiah 44 hanya dalam selang beberapa ayat sahaja : 

אֲנִ֚י רִאשׁוֹן֙ וַֽאֲנִ֣י אַֽחֲר֔וֹן וּמִבַּלְעָדַ֖י אֵ֥ין אֱלֹהִֽים:

Isaiah 44:6 :  "Akulah yang terdahulu dan Akulah yang terkemudian; tidak ada Allah (Elohim) selain dari pada-Ku.

Namun dalam ayat seterusnya (ayat 8) pula perkataan 'Eloah' diguna pakai :

אַל־תִּפְחֲדוּ֙ וְאַל־תִּרְה֔וּ הֲלֹ֥א מֵאָ֛ז הִשְׁמַעְתִּ֥יךָ וְהִגַּ֖דְתִּי וְאַתֶּ֣ם עֵדָ֑י הֲיֵ֚שׁ אֱל֙וֹהַּ֙ מִבַּלְעָדַ֔י וְאֵ֥ין צ֖וּר בַּל־יָדָֽעְתִּי:

Isaiah 44:8 : Janganlah gentar dan janganlah takut, sebab memang dari dahulu telah Kukabarkan dan Kuberitahukan hal itu kepadamu. Kamulah saksi-saksi-Ku! Adakah Allah (Eloah) selain dari pada-Ku?

Berdasarkan ayat ini, apakah para missionaris akan mengatakan Allah telah berubah dari tritunggal menjadi tunggal?


Maksud sebenar Elohim dalam penggunaannya kepada Allah yang haq

Setelah kita meneroka maksud sebenar perkataan Elohim dan bagaimana penggunaannya didalam Alkitab Perjanjian Lama, adalah penting untuk kita meneroka seterusnya mengapa Kitab Taurat menggunakan plural intensif ini kepada nama Tuhan yang sebenar? Mengapa nama ini begitu dominan dalam naratif penciptaan pada permulaan bab Genesis? 

Sebenarnya, terdapat prinsip pokok mengenai nama-nama Tuhan seperti yang tertera didalam Taurat, dimana semua itu memperlihatkan keluasan dan ketinggian kuasa Allah. Nama Elohim, yang tidak terkecuali dari peraturan ini, yang berasal dari kata akar bahasa Ibrani 'el', yang bererti "keperkasaan" atau "kekuatan." Kata akar ini muncul dalam pelbagai bentuk pada manuskrip ibrani. 

Sebagai contoh, kita dapati kata ini digunakan dalam kata-kata pembuka yang terkenal untuk Mazmur (Psalms) 29, הָבוּ ליהוה בְּנֵי אֵלִים (havu la’donai b’nai eylim). Apa maksud tersirat dari perkataan ini? 

Psalms 29: 1 : Mazmur Daud. Kepada TUHAN, hai penghuni sorgawi, kepada TUHAN sajalah kemuliaan dan kekuatan!

Dengan merenung petikan ini, kita akan mempunyai pemahaman yang lebih mendalam tentang nama Elohim. Pemikiran pagan yang kuno dan primitif memahami hakikat dan sumber kekuasaan itu melalui entiti dewa-dewa atau tuhan yang terpisah dan tersendiri. Hal ini menyebabkan mereka menyembah banyak tuhan atau 'semangat' yang mereka percaya mengawal kekuatan-kekuatan ini. Oleh sebab itulah wujud pelbagai upacara bagi menghormati kepelbagaian dewa dan tuhan sebagai sumber kekuatan yang mengatur urusan alam ini. 

Walaubagaimanapun, Taurat menyampaikan mesej yang sangat berbeza bagi umat manusia. Semua kekuatan yang menopang kehidupan di alam semesta, semua kekuatan yang dapat dilihat oleh manusia, berasal dari Yang Maha Esa, Satu Pencipta alam semesta - Tuhan semesta alam adalah nama-Nya. Dialah pusat segala kekuatan dan keperkasaan. Mesej agung ini terkandung dalam nama Tuhan, Elohim. Bagi orang Israel, semua kekuatan dunia muncul dari Tuhannya Abraham, Ishak, dan Yakub. 

Oleh sebab inilah Taurat menggunakan kata 'Elohim' hampir secara eksklusif sebagai nama Tuhan di dua bab pertama di dalam Genesis (Kejadian). Dalam petikan pembukaan Kitab Genesis ini, Allah Yang Mahakuasa adalah sumber semua kekuasaan dan kekuatan yang menggerakkan dan mentadbir alam semesta.

Oleh kerana itulah, bangsa Israel tidak mengenali adanya Tuhan yang mempunyai pelbagai peribadi dalam wujudNya. Tidak ada fakta yang dapat dirumus dengan lebih tegas apabila semua kesusasteraan suci Yahudi - baik yang dikanunkan mahupun dari tradisi rabbinik - bahawa Tuhan itu Esa seadanya.



Rujukan : 

1 - Elohim - Brittanica.com
2 - What Is Elohim? Biblical Meaning of God's Name - Christianity.com
3 - Apa ajaran Alkitab mengenai Tritunggal? - Gotquestions.org
4 - The Hebrew Names Of God - Hebrew4christians.com
5 - Did Someone Find the Doctrine of the Trinity In the Name of God? Why is God’s Name “Elohim” Plural? - Outreachjudaism.org
6 - ONENESS OF GOD - The Meaning of 'Elohim - Jewsforjudaism
7 - The Complete Tanakh (Tanach) - Hebrew Bible - Chabad.org
8 - Sabdaweb - Alkitab Terjemahan Baru




No comments:

Post a Comment